Episode 3 - Duellum

Rajongói alkotás, folyamatos fordítás alatt.

Hogy tetszett az epizód?

Fantasztikus.
10
83%
Jó.
0
0 szavazat
Elmegy.
0
0 szavazat
Borzasztó!
2
17%
Ezmiez?
0
0 szavazat
Nem tudom, de elolvasom a következőt is.
0
0 szavazat
 
Szavazatok száma: 12

Avatar
Lasaro
Adminisztrátor
Adminisztrátor
Hozzászólások: 940
Csatlakozott: 2008.06.27. 00:53
Felhasználó neme: Lány/Nő
Csapat: Ellenállás
Tartózkodási hely: az áthúzott világvége tábla után

Episode 3 - Duellum

Hozzászólás Szerző: Lasaro » 2011.12.22. 22:55

Harmadik epizód - Duellum (fordító: Joe Maschine)
>> Act 1 (fordító: Joe Maschine)
>> Act 2 (fordító: Joe Maschine)
>> Act 3 (fordító: Joe Maschine)
>> Act 4 (fordító: Joe Maschine)

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=a0uXrAJkyxk[/youtube]
I never got my acceptance letter from Hogwarts, so i'm leaving The Shire, and becoming a Jedi
Elsődleges direktívák:
1. Közrend szolgálata.
2. Ártatlanok védelme.
3. Törvény megtartása és végrehajtása.
***
Fogyasztók vagyunk, az életszínvonal-megszállottság melléktermékei

Avatar
NyersKrumplee
Katona
Katona
Hozzászólások: 482
Csatlakozott: 2008.08.15. 17:22
Felhasználó neme: Fiú/Férfi
Csapat: Ellenállás
Tartózkodási hely: Győr

Re: Episode 3 - Duellum

Hozzászólás Szerző: NyersKrumplee » 2011.12.25. 12:51

Uhhh.... Ki volt aki borzasztóra szavazott??? :o :(

Avatar
joe maschine
Tábornok
Tábornok
Hozzászólások: 1185
Csatlakozott: 2009.11.12. 20:55
Felhasználó neme: Fiú/Férfi
Csapat: Skynet
Tartózkodási hely: Palmdale

Re: Episode 3 - Duellum

Hozzászólás Szerző: joe maschine » 2011.12.25. 14:32

NyersKrumplee írta:Uhhh.... Ki volt aki borzasztóra szavazott??? :o :(
Ketten vannak :????? , valószínűsítem, hogy nem Cameron rajongó, vagy antirajongó, mivel az epizód végére ügyesen visszahozták a terminátor lányt a testi valójába, ráadásul elég érzelmes körítésben. :roll:
Vannak állandó dolgok az időben, amik meg akarnak történni...

Avatar
NyersKrumplee
Katona
Katona
Hozzászólások: 482
Csatlakozott: 2008.08.15. 17:22
Felhasználó neme: Fiú/Férfi
Csapat: Ellenállás
Tartózkodási hely: Győr

Re: Episode 3 - Duellum

Hozzászólás Szerző: NyersKrumplee » 2011.12.25. 20:22

...és sajnos minden résznél két ember van. Nem értem, ha nem tetszik miért nem vállalja a nevét és írja le mi az ami nem jó?? :?

Avatar
Beeerka
Beépülő
Beépülő
Hozzászólások: 80
Csatlakozott: 2010.08.29. 17:29
Felhasználó neme: Fiú/Férfi
Csapat: Ellenállás
Tartózkodási hely: Budapest / Győr

Re: Episode 3 - Duellum

Hozzászólás Szerző: Beeerka » 2012.01.22. 05:13

Üdv újra!

Ismét csak annyit mondhatok, hogy köszönöm a fordítást Joe Maschine, ismét egy kiváló rész volt!
" Maybe one day we can meet face to face, in a place without time and space."
" Ain't no sunshine when she's gone.
It's not warm when she's away.
Ain't no sunshine when she's gone
And she's always gone too long anytime she goes away. "

Avatar
joe maschine
Tábornok
Tábornok
Hozzászólások: 1185
Csatlakozott: 2009.11.12. 20:55
Felhasználó neme: Fiú/Férfi
Csapat: Skynet
Tartózkodási hely: Palmdale

Re: Episode 3 - Duellum

Hozzászólás Szerző: joe maschine » 2012.02.01. 20:15

Beeerka írta:Üdv újra!

Ismét csak annyit mondhatok, hogy köszönöm a fordítást Joe Maschine, ismét egy kiváló rész volt!
Szerintem is jó eddig a sztori. ;)
Más: volt egy kis leállás, mivel átestem egy laza sérvműtéten. Most újra itt vagyok, a kérdés csak az, hogy ez ugyanaz-e az idővonal, amit az altatáskor elhagytam, vagy ez már más? :mrgreen:
Vannak állandó dolgok az időben, amik meg akarnak történni...

Avatar
Beeerka
Beépülő
Beépülő
Hozzászólások: 80
Csatlakozott: 2010.08.29. 17:29
Felhasználó neme: Fiú/Férfi
Csapat: Ellenállás
Tartózkodási hely: Budapest / Győr

Re: Episode 3 - Duellum

Hozzászólás Szerző: Beeerka » 2012.02.02. 02:42

joe maschine írta:
Beeerka írta:Üdv újra!

Ismét csak annyit mondhatok, hogy köszönöm a fordítást Joe Maschine, ismét egy kiváló rész volt!
Szerintem is jó eddig a sztori. ;)
Más: volt egy kis leállás, mivel átestem egy laza sérvműtéten. Most újra itt vagyok, a kérdés csak az, hogy ez ugyanaz-e az idővonal, amit az altatáskor elhagytam, vagy ez már más? :mrgreen:
Jobbulást! ;)
Hogy ez az-e az idővonal amiben elaludtál... biztos sosem lehetsz benne, de ha a mikród reggel nem akart megölni, vagy a vírusírtód gyártója nem a Skynet Corporation, akkor nagy valószínűséggel még az :D
" Maybe one day we can meet face to face, in a place without time and space."
" Ain't no sunshine when she's gone.
It's not warm when she's away.
Ain't no sunshine when she's gone
And she's always gone too long anytime she goes away. "

Válasz küldése